パワパフ・ラウディ・ボーイズ

— 2007/5/3 木曜日

パワパフガールズZ:ブリック

女装ブリック。ももこより可愛いと思うのですが、どうでしょう

  1. TITLE:
    SECRET: 0
    PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
    学園祭は、次回は無いみたいな話だったんですがー。今回の勢いを見ると(主に空飛ぶサンダーLOVE)次をやっても大丈夫そうな気がしますね。

    その時はみなわさんも是非サークル参加をッ。

    │ 椎名 │

  2. TITLE:
    SECRET: 0
    PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
    お疲れ様ですー
    ナイススティックな本有難うございました!
    そして病的な本売ってごめんなさい!

    │ とろてい │

  3. TITLE:
    SECRET: 0
    PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
    QUAL DIFERENÇA PRB BOIOLINHAS EM CALCINHAS OU CUECAS?
    -CALCINHA É MENINA
    -CUECA É MENINO

    PRB BOIOLINHAS SOLTAM MÚSICA DE LACRAIA POR ROUPAS DAS MENINAS. FAMI E BUTTERCUP OLHAM SAIA DE PRB COM CLODOVIL,MAS CLODOVIL ROUBA ROUPA DE PPG E PRB.
    BLOSSOM TEM MEDO DA COBRA CLODOVIL PELA NAJA LOUCA,APENAS MUSEU NA MESA.

    パンティーまたはUNDERWEARSのどの相違PRB BOIOLINHASか?
    - PANTYは女の子である
    -下着は男の子である

    PRB BOIOLINHASは女の子の衣服のためのLACRAIAの音楽を解放する。 FAMIおよびキンボウゲはCLODOVILのPRBのスカートを見る,しかしCLODOVILはPPGおよびPRBの衣服を盗む。
    花にNAJA異常な人のためのヘビCLODOVILの恐れがある,しかしテーブルの博物館。

    │ wcvassoura │

  4. TITLE:
    SECRET: 0
    PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
    お絵かきコーナーに貼ってあった絵見ましたよー
    みなわさんの真菜目立っててすぐわかりました

    │ かんそく │

  5. TITLE:
    SECRET: 0
    PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
    >椎名さん
    なるほど、前回のが評判よかったので2が企画されたわけですね。
    たしかにこの調子なら来年3ありそうですねー!
    僕のクソ本でもとっしー達ならノリで買ってくれそうな気がする・・・

    >とろていさん
    いえいえ、あんな余りに余ったクソ本を押し付けてしまってすみませんでした。
    今の僕は、ロリコン通り越してショタコンなんです。

    >wcvassoura
    Se Brick usa não faz cueca de calcinha, ele estava perfeito.

    >かんそくさん
    やっぱり赤は目立ちますね!
    でもまさかお絵かき保管庫があるとは・・・名前かかなきゃよかった恥ずかしい

    │ みなわ │

  6. TITLE:
    SECRET: 0
    PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
    結構きゃわいいな。

    │ カズまちゃ │

  7. 설마 저인물은 브릭?

    │ 박지영 │

  8. 브릭이, 파워퍼프걸Z의 옷을 훔치는 이야기가 있습니다.
    어울리고 있어…?

    │ みなわ │

  9. 님의 그말 듣는순간 반 얼어버렸다는….

    │ 박지영 │

  10. 그것은 유감입니다…! >▽<

    │ みなわ │

HTML convert time: 0.727 sec. Powered by WordPress ME